クイズ NEEDとWANTのGAP
さてきょうは英単語のちょっとしたネタです。
needとwantのちがいについてかんがえたことはありますか?
動詞のneedって「~を必要とする」ですね。とりあえずそれだけあればいける量のなにかを,てにいれなけれなならないことです。これはどちらかと生理的・客観的な状態をさします。
wantっていうのは「~をほしい」ですね。これはなにかをてにいれたいとおもうことですね。これは情動的・主観的な状態です。
このようにneedとwantは意味がちがうのですが,人間以外の動物は,(野生状態では)このふたつは量的にほぼおなじだといえるでしょう。
つまり普通の動物はほぼ自分が生理的に必要な量をほしがるようにプログラムされています(多殺性をもつイタチとか例外もすこしはあるかもしれませんが)。
ライオンははらがへるとかりをし,満腹になるとかりをしません。そばをガゼルとかシマウマがとおってもしらんかおです。
つまり NEED = WANTだといえます。
一方ヒトはどうでしょう?
ヒトはよく「本能がこわれた動物」といわれることがありますね。
ヒトのWANTはNEEDがみたされたてもとまりません。
満腹してもさらにたべておなかをこわしたり肥満になったりするヒトがいます。
服をいっぱいもっていても,さらにほしがるヒトがいます。
なに不自由なくくらせるだけのおかねをもうけても,さらにもうけたがるヒトがいます。
ヒトのWANTにははっきりした限界がありません。
ヒトはWANTがNEEDより肥大してしまった動物といえるのではないでしょうか。
さてここでみなさんに質問です。
うえのはなしを図にかくとつぎのようになりますが,ここでNEEDとWANTの差の部分はなんとよべばいいでしょう?
WANT ー NEED = ( ? )
英語のことば(名詞)をかんがえてください。
正解がひとつしかないというたぐいのものではありませんが,ぼくなりにかんがえたこたえはあります。
ぼくのかんがえたことばは5文字の単語で,システム英単語にものせてあります。
解答者があらわれました!
おふたりともぼくとおなじこたえでした。
greed (貪欲)です!
greedをOALDでしらべると,つぎのように定義されています。
1 strong desire for more wealth, possessions, power, etc. than a person needs
2 strong desire for more food or drink whenyou are no longer hungry or thirsty,
したがって
WANT ー NEED = GREED
あるいは
WANT = NEED+GREED
★ぶんぶんさん,おこたえをいただきありがとうございます。シス単をチェックしていただいたようでおつかれさまでした。
★ もふもふさん,おこたえをいただきありがとうございます。連想のしかたがいいですね。
♡おこたえ ありがとうございました!