recently vs. lately

recently vs. lately 繁栄か絶滅か

 

きょうはずっとまえから興味をもっていた2つの副詞,recentlylatelyをとりあげます。

 

どちらも「最近」とおぼえてしまってわかった気になりがちです。

「速読英単語」という本をみるとlately = recentlyとなっていました。

 

まず辞書の確認から。

OALD (Oxford) 

recently: not long ago

lately: recently;in the recent past

ちがいがよくわかりません。

 

★COB(Collins)

recently: only a short time ago

lately: in the recent past, short time ago

 

★LDOCE(Longman)

recently: not long ago

lately: recently

◆これにはthesaurus(類語辞典)がついています。

recently: a few days ago, weeks, or months ago.

 

Lately is usually used with perfect tenses, not with the simple past tenses.

I've been very busy lately (NOT I was very busy lately).

during the weeks or days closest to now.

 

これをよむとlatelyのほうがrecentlyより現在にちかくてつながっている感じがしますね。

recentlyはよく過去形といっしょにつかわれますが,latelyは(現在)完了形とつかうのが普通ということですね。(シス単にものっていますよ)

 

ほんとうにいわれているとおりか,入試英語のデータでリサーチしてみました。

f:id:spotheory:20170706223233j:plain

 

recentlyはやはり+過去形がおおいですが,現在完了形との使用もそれにちかいです。

いっぽうlatelyがいかに現在完了形となかよしかよくわかりますね。

 

でもじつは,もっと重要なちがいはこれらの単語自体の使用頻度なんです!

 

てもとの入試データをしらべると:

 

recently  2798回

lately        331回

 

出現回数では勝負になりませんね。

 

では歴史的にはどうだったんでしょう?

 

アメリカ人の先生とこのふたつの副詞のはなしをしていたとき,先生に「recentlyはよくつかわれようになったけど,latelyはいまはむかしほどつかわれなくなってるよ。」といわれて,「え?そうなの?」とおどろいたことがあります。

 

そういうことは,そう,Ngramでみてみましょう。

 

f:id:spotheory:20170706131903j:plain

 

なんということでしょう!先生がいったとおりです。

 

18世紀なかばにはほとんど使われていなかったrecentlyはどんどん人気が上昇し,かたや18世紀に隆盛をほこっていたlatelyは19世紀になってからほぼ衰退の一途をたどり,1870年ごろにはrecentlyが逆転勝利20世紀おわりにはlatelyは絶滅危惧種みたいな状態になっています。

 

でもlatelyは最後にちょこっともちなおしていますね。

だれかこの単語を絶滅からすくう活動とか,はじめたんでしょうか?(笑)

 

それではまた See U !