読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

秘伝! 例外的なつづりの母音をおぼえよう!

 秘伝! 例外的なつづりの母音をおぼえよう!

 

英語のつづりと発音の対応は,ほかのヨーロッパの言語にくらべるとかなり不規則です。いちおうルールがありますが,例外もけっこうあります。フランス語も不規則ですが,英語よりはましです。

今回は母音の発音ルールのなかで,例外が少ないものをバッチリおぼえましょう。

 

まずauawこれは99%[ɔ:]と読むと思っていいでしょう。歌うときのように大きな口をあいて出す「オー」という音です。

 

cause, pause, auto, author, audible , etc.

saw, law, raw, jaw, yawn, draw, etc.

 

例外はau [æ] と読むlaughauntの2つだけ。忘れないようにするにはどうすればいいでしょう?

「ミニマルフレーズ」にしてまとめてしまうのはいかがでしょう?

    f:id:spotheory:20150920021540p:plain

 

a laughing aunt「わらうおばさん」です。おばさんがha ha ha とわらっているところをイメージしながらおぼえてください。これならひとつだけわすれたりすることはありませんよ。

(注意:a-wake, Ha-wai-iなどはaとwがふたつの音節にわかれているので,このルールにはあてはまりません)

 

つぎはea[i:] [e] [ei]の3つです。

 

[i:]  これがメインと言っていいでしょう。

 

eat, easy, peace, beach, teach, lead, dream, cream, wreath, please, etc.

 

[e]  例外というにはかなりあります。テストではよく出るので注意しましょう。語のはじめにeaがあるときにはこの発音にはなりません。

head, dead, steady, sweat, bread, weapon, breakfast, meant, ready, etc.

 

そして [ei]。3つしかありません。こうおぼえてはいかがでしょう。

  f:id:spotheory:20150920021833p:plain

 

break a great steak「でかいステーキをわる」。「ステーキはcutだろ?」とか つっこまないでください。カチンコチンにこおらせてかなづちでたたけばわれるでしょう?

 

つぎいきましょう。oo です。これも3種類あります。

[u:] ルールと言ってもいいでしょう。くちびるをつきだして緊張させて発音してください。たくさんあります。

zoo, cool, fool, boot, shoot, choose, proof, bloom, etc.

 

[u](=[ʊ])  けっこうあります。くちびるにあまり力をいれないでちょっと「オ」に聞こえるような感じで短く「ウ」と発音します。記号は2種類ありますが同じ音です。

 

book, foot, good, look, hook, etc.

 

★ ooを[u](=[ʊ])と発音するもので日本人が特にまちがいやすいのがcook, wool, hood の3つでしょう。「コック,ウール,フード」ではありません。フレーズで固めておぼえましょう。

f:id:spotheory:20150920021950p:plain

 

a cook in a wool hood「毛糸のフードをかぶったコックさん」がいても別にふしぎではないでしょう?

 

 

[ʌ]  日本語の短い「ア」でもOKです。超例外です。たった2個しかありません。つぎのフレーズでいかがでしょう。

 f:id:spotheory:20150920022219p:plain

 

a flood of blood「血の洪水」です。ちょっとグロいですね。

 

Stephen King 原作・Stanley Kubrick 監督の映画 Shining には,ホテルの廊下に血の洪水がおしよせる幻想的なシーンがあります。

 

最後に oa についてやっておきましょう。

こいつはカンタン。99%以上が二重母音[ou],「オウ」です。

 coat, boat, road, load, roast, throat , etc.

 

例外はたったふたつ。長母音 [ɔ:] =大きな口で「オー」と発音するつぎの2語です。

   f:id:spotheory:20150920215247p:plain

 

The broad went abroad.その女(スケ)は海外に行ったぜ」です。

言っときますが,女性のことをけっして broad なんて言ってはいけませんよ。これはアブナイ単語です。LDOCEによると "AmE spoken not polite " で "an offensive word for a woman" です。ドラマとか見るには必修単語ですが。

 

よい子のみなさんは,broadは「広い」の意味を知っていればじゅうぶんです。このおぼえかたを公開するかどうかずっと煩悶しましたが,発音をおぼえてもらいたい一心で公開にふみきりました。

このことでぼくの品性をうたがわないでくださいね(笑)。

 

それではまたお会いしましょう。

See you soon.